Let’s talk about Szekspir!
I porozmawialiśmy!
Niecodzienna lekcja angielskiego i literatury odbyła się 21 listopada 2025 r. w Filii nr 20.
Naszym nauczycielem był Juliusz Pielichowski – tłumacz literatury angielskiej i poeta, a naprzeciw zasiadła klasa z LO nr VII w Gliwicach.
Maturzyści wiedzą już, że narodowy poeta Anglii wywarł największy wpływ na język angielski, jego sztuki przetłumaczono na wszystkie główne języki świata i wystawia się je w teatrach częściej, niż jakiegokolwiek innego dramaturga. Nie tylko pisał, ale także reżyserował i grał w swoich sztukach, był także dyrektorem teatru, ale co ważniejsze – zrewolucjonizował teatr renesansowy i odcisnął swe piętno na sztuce teatralnej kolejnych wieków. W swoich czasach, nie tylko za sprawą znajomości i protekcji królowej Elżbiety I, jego spektakle (na których często bywała Królowa) cieszyły się ogromną popularnością i gromadziły tłumy publiczności. Dlaczego?
Bo jego sztuki były śmiałe, pełne emocji i namiętności, sięgał swobodnie do historii Anglii, ale także do wydarzeń mu współczesnych. Juliusz Pielichowski nazwał je rock’n’rollem tamtych czasów i to określenie doskonale oddaje ich ducha!
Szekspir stworzył ponad 1700 popularnych słów, zmieniając rzeczowniki na czasowniki, czasowniki na przymiotniki, łącząc słowa, których nigdy wcześniej nie używano, dodając przedrostki i przyrostki oraz tworząc słowa całkowicie oryginalne.
Dziękujemy za aktywny udział w zajęciach, świetne czytanie monologu Hamleta w różnych tłumaczeniach (o włos Barańczak wyprzedził Słomczyńskiego, Paszkowski nie miał szans w tym głosowaniu) i mamy nadzieję, że po obejrzeniu fragmentów „Hamleta” w reżyserii Kenneth’a Branagh’a (i z nim w roli głównej) młodzież nabierze ochoty także na inne realizacje dzieł Szekspira!
Wydarzenie odbyło się w ramach projektu „Hogwart czy Harvard” dofinansowanego ze środków Ministerstwa Kultury i Dziedzictwa Narodowego pochodzących z Funduszu Promocji Kultury.
Filia nr 20, ul. Bernardyńska 2
21 listopada 2025 r.













